| Wer findet den Koala? Who can find the koala? => Costa Rica: Pura Vida! :-) |
Hola,
ja, wird Zeit wird´s für den nächsten Eintrag.
Wie ihr wisst, bin ich vor gut 2 Wochen aus David in Panama
los gezogen. Mein erster Stopp war in einem Hostel im Dschungel: Lost&Found,
passend irgendwie. Man läuft von der Haupt- und auch einzigen Straße 15 Minuten
durch den Regenwald einen Wanderpfad hoch und kommt im Lost&Found an. Es
gibt nichts im Umkreis, nur Natur, Natur, Natur. Essensvorräte kann man von
einem Minishop unten an der Straße kaufen, oder etwas teurer im Hostel.
Man kann sich einen Tag aufhalten, aber auch mehrere Wochen, sehr zu empfehlen.
Es werden Touren angeboten und auch recht böse Barabende..
Time is running.. I left David Panama 2 weeks ago towards Costa Rica and had a stopover in
a jungle lodge hostel. From the (main)road you have to walk up a small path
leading to the lost&found lodge, there is nothing else around, only nature!
All you need you can buy there and there is no internet, so everybody is partying
together at night, without using smartphones all the time :)
| Ausblick aus dem Mehrbettzimmer der Lodge / View out of the dorm |
Das ist Rocky, ein Kinkajou/Wickelbär/Honigbär. Er wohnt in
seinem großen Käfig auch in der Lodge und wartet jeden Abend sehnsüchtig
auf Besucher, die ihn begutachten und streicheln. Wenn man es mal
vergisst, ist er sauer am nächsten Tag! :-)
This cute guy is Rocky, a honey bear or kinkajou. He lives in his own cage and expects his daily attention and strokes from the guests. If you forget to care about him one night he get´s angry the next time you visit him :-)
Ich wollte eigentlich noch etwas länger bleiben, war aber
nach dem ersten Abend so verkatert, dass ich beschlossen habe, dass mir die
Party hier nicht gut tut und ich lieber weiter ziehen sollte. Außerdem habe ich
den Franzosen Thomas kennen gelernt, der ein Hostel in Costa Rica hat, an der
Karibikküste, wo ich eh als nächstes hin wollte. Er sucht freiwillige Helfer,
die für kostenlose Unterkunft beim Hostel Aufbau helfen, also bin ich spontan
mit.
Actually I
wanted to stay there a few days, do some trips around and enjoy the rain
forest. After the first night of party, of which I do not remember a lot, I
decided this place isn´t good for me and I should keep moving. Also I met
Thomas, French guy, you owns a hostel at the Caribbean coast of Costa Rica, the
place I wanted to go next. He needs a volunteer for some construction work, so
I decided spontaneously to go to CR with him.
Hier ein paar Bilder von der Grenze. Man läuft über die Brücke
und ist in Costa Rica. Es wirkt mehr wie ein Markt, als ein Grenzübergang.
Eigentlich braucht man ein Weiterreiseticket, um ins Land zu kommen, oder zahlt
dem Zöllner 10 Dollar (für ein Ticket oder nur für ihn, ich weiß es nicht). Ich
hab mich aber so dumm gestellt (was mir verkatert nicht schwer fiel) und
gemeint, natürlich reise ich weiter, will doch ab 14.10. nach Mexiko um mit den
Mariachis Gitarre zu spielen, so dass er mich nach kurzem Mustern einfach
durchgelassen hat. :-)
The
border to CR does not really seem like a border, more like a market. You cross
that river and that´s it. The custom officers usually want to see your ticket
out of the country or you have to pay them 10$ to let you in. I just pretended
not to understand the questions, as I clearly have a flight ticket to Mexico in
two weeks, I want to play guitar with the mariachis. He thought about for a
second and let me in.
| Grenzbrücke recht oben / river and border crossing right top corner |
Die Karibikküste ist ganz anders als der Rest vom Land bzw.
Mittelamerika. Natürlich gibt es auch Reis und Bohnen, hier (durch den
jamaikanischen Einfluss) hat es aber keinen spanischen Namen, sondern
tatsächlich „rice and beans“ UND das beste, es ist mit Kokosmilch, echt lecker.
Alles ist „pura vida“ egal ob „Danke“, „Bitte“, „Wie geht´s?“, „Alles Klar?“
Alles: „pura vida!
Ich habe hier im Hostel gearbeitet, gestrichen, gegraben,
gepflanzt, gebohrt, Sicherungen getauscht, .. aber auch Zeit am Strand
verbracht, der gleich über die Straße war. Echt schön!
Schaut euch die Sicherungen vorm Haus an, in Deutschland
würde der Elektriker wohl seinen Job verlieren, der sowas zulässt :)
Etwas weiter nördlich ist Puerto Viejo, das Partyparadies in
Costa Rica, eine Mischung aus Nimbin (googlen!) und Kultfabrik.
The
Caribbean coast is amazing! Completely different than the rest of the country
and Central America. Of course, the main dish is also rice and beens, but here
they add coconut.. hmmm, I like it! Everything is “pura vida”, doesn´t matter
if you wanna say “thanks”, “you´re welcome”, “What´s up?” => it´s all “pura
vida”!
I worked in
Thomas Hostel, painted, did garden work, electronic stuff in the house (check
the fuse boxes in front of the house, I think you would go to jail to build
something like this in Germany :-))
Further
north there is the party capital of the coast line, Puerto Viejo, it´s party
every day.
| Blick vom Hostel - 30m zum Strand! Die Tische hab ich gestrichen!! :-) View from the hostel - 30m to the beach. I painted the tables! :-) |
Schaut euch die beiden Jungs an, die lernen schon recht früh, wie man sich Kokosnüsse holt. Papa steht unten und schaut zu.
Look at the two boys, their father is standing next to the palm tree and watching them getting coconuts.
Thema Kokosnüssen. Das hattet ihr mir nicht geglaubt: So wie wir die Nuss kennen wächst sie nicht. Das hier wächst am Baum.
Some of you didn´t believe me: The coconuts as you buy them in Europe don´t grow at the palmtress like this.
Man muss das äußere entfernen, um an die harte Nuss zu kommen, die man bei uns kaufen kann. Also ich wusste das nicht bisher..
You have to open the first part to get to the hard nut, as we know it.
Nachdem ich zwei Wochen lang im Hostel war, hatte ich das
Gefühl, dass es nicht mehr wirklich passt zwischen mir und den Besitzern, ich
konnte noch nie so richtig gut mit Franzosen, also bin ich nun weiter gezogen
in die Hauptstadt San José.
Als ich gerade mein Busticket gekauft habe, kam eine eMail
von einer Bekannten aus einer Sprachschule, die einen Salsakurs organisieren
würde, den ich unterrichten könnte. Habe kurz darüber nachgedacht noch zu
bleiben, aber nein, ich will endlich weiter. Nicaragua ruft! Dort ist es endlich
mal günstiger. Costa Rica ist recht teuer: 1l Milch oder 0.33l Bier für mehr
als 1€ im Supermarkt.
After two
weeks working in the hostel I left, something changed, the owners acted weird
and didn´t care anymore, sign for me to move on.
After
buying my bus ticket to the capital San José, I got the offer of a school to
teach a salsa class this week. I thought about for a moment but decided that I
want to move on, I´ve been long enough in this place and want to get to Nicaragua
soon. It´s way cheaper there and I hope I will speak more Spanish. Prices in
Costa Rica are more expensive than in Europe (supermarket: 1l milk or 0.33l
beer for more than 1€) and almost the same going to a pub.
Now I´m in San José, the capital, already stay here for one night and will continue travelling tomorrow to Nicaragua. San José is a big city, but not too bad actually.
Euer Kokosnuss-Ben aus San José
PURA VIDA HERMANOS!
San José, Costa Rica, 2012-10-17 9.10pm
4 comments:
hallo kokosnussben !!
den koalabär hab ich endeckt,sieht eher aus wie ein verkateter koala:-)
das hat ja richtig nach arbeitet ausgesehn.warum heisst er honigbär?
isst er gerne honig?ist schon gut wenn du keinen tanzunterricht gibst,
sonst kommst du noch später wieder heim oder bleibst viell. noch ganz dort.mach weiter schöne bilder und einträge damit wir wissen wo du dich aufhälts.der stromkasten ist echt die schau,sowas kann man sich bei uns garnicht vorstellen.
gute weiterreise und pass auf dich auf.
hdl, dei mam
Hi Ben,
ja du machst es richtig. Einfach das Leben genießen.
Niemmst du eigentlich auch in jedem Land einen Cache mit für den Länderpunkt oder hast du das Cachen mittlerweile aufgegeben?
Stimmt die Kokosnuss muss quasi erst mal "ausgepackt" werden, damit man an die eigentliche Nuss kommt. In der Dom. Rep. waren die immer grün außen. Kann sein, dass die noch nicht so reif waren. Die hatten auch wenig Kokussfleisch und mehr Wasser drin.
Dann wünsch ich dir noch viele tolle Erlebnisse und weitere schöne Berichte und Bilder. Ich lese fleißig jeden Beitrag :)
Liebe Grüße aus dem mittlerweile kälter werdenden Deutschland.
Steffi
Hi zusammen,
ja richtig die Nüsse sind erst grün, trotzdem schon trinkbar und nicht zu süß, und später dann braun. Ja klar, cache ich noch. Ich achte schon drauf in jedem Land meinen Länderpunkt zu bekommen! :-D
Honigbär.. joa, keine Ahnung. Vor diesem Hostel habe ich den auch noch nie gesehen bzw. nie davon gehört. Aber süß war der schon! :-)
Danke für die Kommentare und schöne Grüße aus Nicaragua!!
Hi, hast ja wieder einiges erlebt.
Schöne Einträge, weiter so.
Schau Dir noch viel an bevor der
Ernst des Lebens im Februar 2013
beginnt.
Liebe Grüße und ein glückliches,
gesundes, erfolgreiches 2013
Pat und Patin
Post a Comment